RESST - RESTOR(I)ED:
EUROPEAN SHORT STORY TODAY
Osnovni cilj projekta jeste reafirmacija žanra kratke priče, izvedena u skladu s ključnim ciljevima prevodilačkog programa „Kreativne Evrope” i Evropske agende za kulturu. Projekat obuhvata prevode osam knjiga kratkih priča sa osam različitih evropskih jezika, koje će biti objavljene u štampanom i elektronskom izdanju. Pored toga, odabrane priče četvoro autora iz PK kataloga biće prevedene na engleski, španski, nemački i francuski jezik, s ciljem uspostavljanja kontakata sa evropskim agencijama, izdavačima i širom čitalačkom publikom. Na godišnjem nivou biće objavljene četiri knjige u prevodu na srpski i izabrane priče iz četiri PK zbirke u prevodu na strane jezike. Trebalo bi da ovakva strategija datim delima obezbedi difuzne čitalačke grupe (marginalizovane grupe, adolescenti, mladi i odrasli) i da u čitaocu izazove osećaj zajedništva uprkos pojedinačnim razlikama.
Projekat realizovan uz podršku Evropske komisije i agencije EACEA.
Prevodi na srpski
Prevodi sa srpskog
Sadržaj ove veb-stranice predstavlja isključivo stavove autora/autorke i njegova/njena je potpuna odgovornost. Evropska Komisija i Agencija ne prihvataju nikakvu odgovornost za bilo kakvu upotrebu informacija koje ova stranica sadrži.