Silsi je priča o oproštaju, priča o prolazu – između dva sveta, dva vremena, dve civilizacije, priča o opkladi: da je moguće da Silsi prekine prokletstvo i da se spase. Glavni likovi stvaraju basne kako bi pronašli smisao u svetu koji nastanjuju. Autorka uspostavlja spekularni odnos između pripovedača i čitaoca, budući da oboje nastoje da protumače dezorijentišući fikcionalni prostor. Na kraju čitaočevi napori usmereni ka tumačenju odražavaju pripovedačeve kao u ogledalu: baš kao što likovi pokušavaju da stvore smislenu basnu kako bi svoj život doveli u red, tako i čitalac mora da izabere središte na kom zasniva svoje tumačenje.
Izvor: Brand, Philippe, Eccentricity in ’Silsie’ (Marie Redonnet), The French Review, 2007.
Autor fotografije: Jacques Sassier © Gallimard
Mari Redone je rođena 1948. godine. Studirala je književnost, doktorirala na opusu Žana Ženea, predavala umetnost i jezik. Jedno vreme je radila u francuskoj ambasadi u Maroku. Od svog prvog romana, koji je objavljen 1986. godine, Mari Redone stvara fascinantna dela obavijena velom njene moćne uobrazilje kojom ispituje svet u kom živimo. Pored zbirke kratkih priča Silsi, napisala je i veći broj romana i drama.
Zorana Rackov je rođena 1980. godine u Kikindi. Završila je studije francuskog jezika i književnosti na odseku za romanistiku Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Prevela je zbirku kratkih priča 25 centi Mari-Šantal Garijepi i romane Sve po starom Žilijena Marea i Teška kategorija Paskala Rebetea. Dobila je stipendiju za rezidencijalni boravak u Švajcarskoj za prevodioce fondacije Ledig-Rowohlt, Château de Lavigny za prevođenje knjige Tišina u nasleđe Matijasa Ovalda.
Više o knjizi na ovom linku.