Dragoslav Dedović

Dragoslav Dedović

Dragoslav Dedović was born in 1963 in Zemun, grew up in Bosnia, graduated in journalism in Sarajevo, and received his master’s degree in interdisciplinary European studies in Aachen. He has published ten books of poetry, including Zemlja pod abažurom (The Land Under the Lampshade), Unutrašnji istok (Inner East), Dinarski Buda (Dinaric Buddha), Cafe Sumatra, Kawasaki for Wukman Dedowitsch. His literary texts have been translated into several languages. He is represented in several anthologies of Serbian, Bosnian, Montenegrin and world poetry. Among others, he has translated from German the poetry of Heiner Müller and Jörg Fauser, the prose of Heinrich Boell, Herta Müller, Saša Stanišić, and Melinda Nadj Abonji.

Translations: Sabrano ćutanje doktora Murkea, Rđa.