Dragoslav Dedović je rođen 1963. u Zemunu, odrastao je u Bosni, diplomirao je žurnalistiku u Sarajevu, magistrirao na interdisciplinarnim Evropskim studijama u Ahenu. Objavio je deset knjiga poezije, među kojima su Zemlja pod abažurom, Unutrašnji istok, Dinarski Buda, Cafe Sumatra, Kawasaki za Wukmana Dedowitscha. Njegovi književni tekstovi su prevedeni na više jezika. Zastupljen je u nekoliko antologija srpskog, bosanskohercegovačkog, crnogorskog i svetskog pesništva. Sa nemačkog je između ostalog prevodio poeziju Hajnera Milera i Jerga Fauzera, prozu Hajnriha Bela, Herte Miler, Saše Stanišića, Melinde Nađ Abonji.
Prevodi: Sabrano ćutanje doktora Murkea, Rđa.